Tag Archives: Dead Parrot

死鹦鹉

这个Dead Parrot Sketch是Monty Python最经典的段子之一。

翻译一段台词:
顾客进了宠物店
顾客:小姐你好。
店主:你说的“小姐”是什么意思?
顾客:哦,不好意思我感冒了。我是来客诉的!
店主:现在是午餐时间,暂停营业。
顾客:那没关系啦小伙。我要客诉的是关于这只半时前在你这儿买的鹦鹉,
店主:哦,明白了,这只,呃,挪威蓝是吧……怎么,呃,他有什么问题吗?
顾客:我告诉你他有什么问题,老弟。他死掉啦,这就是他的问题。
店主:不对不对,他……呃,他在休息呢。
顾客:看清楚了老弟,当我看到一只死鹦鹉,我就知道他是只死鹦鹉。我现在看到的就是一只死鹦鹉。
店主:不对不对,他没有死。他是……他在休息呢。挪威蓝是很漂亮的鸟儿,是不是啊?多漂亮的羽毛啊!
顾客:不关羽毛什么事了,他已经死翘翘了。
店主:不是不是,不是,不是,他在休息呢!
顾客:好吧,如果他在休息的话,我就叫醒他吧。
(对着笼子喊叫)
喂,鹦鹉波利先生!快你起来吧,我有新鲜墨鱼给你吃!
(店主撞了一下笼子)
店主:看到没,他动了!
顾客:没有动啊,那是你在碰笼子。
店主:天地良心,我没有碰啊。
顾客:你明明碰了!
店主:我真的什么都没做啊……
顾客:(不停地对着笼子边拍边喊)测试!测试!测试!测试!这是你九点的闹钟!
(把鹦鹉从笼子里拿出来在桌上当头砸若干下,丢到空中看他砸到地上。)
顾客:看到了吧,这就是我说的死鹦鹉。
店主:不,不对不对,他摔晕过去了。
顾客:晕过去了?!?
店主:是啊!他刚要醒过来的时候,你又把他摔晕了。大哥,挪威蓝很容易晕过去的。
顾客:嗯……你看……伙计你听着,我实在是受够了。那只鹦鹉的的确确是不在了。不到半个小时前我买他的时候,你说他不动是因为他叫的时间太长精疲力尽了。
店主:嗯,他是……他是……啊……也许是在思念挪威的峡谷海湾呢。
顾客:思念峡谷海湾?!?!?!?瞎扯什么呀?你说我拿他回去时他为啥两脚朝天了呢?
店主:挪威蓝就是喜欢仰着身子睡觉嘛。多了不起的鸟儿啊,大哥你说是不是?你看多漂亮的羽毛!
顾客:你看,我回去检查了这只鹦鹉,我发现他之所以蹲在笼架上,是因为他被钉在那里了!
(发呆)
店主:哦,当然要钉在那里的。如果不钉起来他就会爬到笼子边上,用嘴巴把笼子的杠杠搞弯,然后扑棱棱,飞走了!
顾客:“扑棱棱”?!?老弟,就算你用了四百万伏的电击,他也不会“扑棱棱”的,他早就挂掉了!
店主:不是不是,他在思乡呢!
顾客:他不是在思乡!他已经去世了!这只鹦鹉已经没了!他已经不复存在了!他已经断气去见他的上帝去了!这是一只已故的鹦鹉!他是一具尸体!他的生命已经离开他了!他已经安息了!如果你不把他钉笼子里的话他早就在地下长眠了!他的新陈代谢已经成为历史了!他已经落叶归根了!他已经蹬腿了!他已经摆脱了繁琐的生活,垂下幕布,去参加看不见的合唱去了。这是一只前鹦鹉!

(停顿)
店主:那还是给你换一只好了。
……
黑字部分开始于2分20秒附近。
终于知道为啥初中英语书里边的鹦鹉名字叫Polly了……
完整的台词在这里。