MV视频
更新:不翻译不好玩
歌词:
我们在天上的父
愿人尊你名为圣
愿你的国度降临
愿你的旨意行在
地上,如行在天上
原谅我们的过错
让我们免受诱惑
救我们远离邪恶
我给你们爱
我给你们希望
但这都是虚幻的
因为人们愿意被骗
上帝是明星,演出开始
上帝是明星,掌声雷鸣
上帝是明星,坐拥世界
上帝是明星,直至幕落
我们在天上的父
愿人尊谎言为圣
愿我的肉体堕落
愿我的意愿成真
天堂堕落至人间
原谅我们的贪婪
让我们经受诱惑
救我们远离邪恶
我给你们爱
我给你们希望
但这都是虚幻的
因为人们愿意被骗
上帝是明星,演出开始
上帝是明星,掌声雷鸣
上帝是明星,坐拥世界
上帝是明星,直至幕落
我们很幸福
我们爱一切闪光的东西
这是一个神圣的世界
我们是孤独的群居动物
我们很幸福
在前行的道路上
这是一个神圣的世界
谎言带给你们自由
上帝是明星,演出开始
上帝是明星,掌声雷鸣
上帝是明星,坐拥世界
上帝是明星,直至幕落
Gastlygem
歌词
God is a popstar — Oomph!
Hello, Dolly
Hello, Dolly,
Well, hello, Dolly
It’s so nice to have you back where you belong
You’re lookin’ swell, Dolly
I can tell, Dolly
You’re still glowin’, you’re still crowin’
You’re still goin’ strong
We feel the room swayin’
While the band’s playin’
One of your old favourite songs from way back when
So, take her wrap, fellas
Find her an empty lap, fellas
Dolly’ll never go away [...]
飞翔的猪
You know that I care what happens to you,
And I know that you care for me.
So I don’t feel alone,
Or the weight of the stone,
Now that I’ve found somewhere safe
To bury my bone.
And any fool knows a dog needs a home,
A shelter from pigs on the wing.
你知道我在意你的一切
而我,你也会在乎
所以我不会感到石头般沉重
不会再感到孤独
至少我找到了一个安全的地方
可以埋藏我吃剩的残骨
傻瓜都都知道狗需要一个家
一个庇护所,来自飞翔的猪
Roger Waters的词,以前翻译过,今天听到时忽然发现以前理解错了——bury my bone其实是这个意思:狗喜欢吃骨头,还喜欢把吃剩的骨头埋起来。如果要讲另外一个意思,就该是bury my bones.
Heiterkeit
我喜欢鞋匠的高谈阔论
在我送鞋子给他修时
我喜欢食堂伙计的胡搅蛮缠
我喜欢自己被逗乐
我喜欢办公室同事的唠叨
我喜欢,喜欢这首破歌
我喜欢漫步在忧伤的峡谷
我喜欢徘徊在滂沱大雨中
我喜欢蛾子在我衣柜里居住
我喜欢有人告诉我“这样不行”
我喜欢有关自杀的讨论
我喜欢,喜欢这首破歌
一定要很微妙
一定要很迷人
一定要很好笑
一定要很色情
一定要很精神
一定要很开心
我喜欢这些大灾难
我喜欢社会不平等
我喜欢人们的抱怨
我喜欢,喜欢这首破歌
一定要很开心……
My Immortal
这些痛楚永远都那么清晰
这些伤口似乎不再会痊愈
有太多太多的东西
不是时间可以抹去
你哭泣时我会擦去你所有的眼泪
你尖叫时我会赶走你所有的恐惧
握着你的手走过这么多岁月
而你依然拥有,我的全部
做个白痴真好
Title: The Idiot Song
From: The Album, Monty Python Live at Drury Lane
Transcribed By: Tak Ariga
How sweet to be an Idiot,
As harmless as a cloud,
Too small to hide the sun
Almost poking fun,
At the warm but insecure untidy crowd.
How sweet to be an idiot,
And dip my brain in joy,
Children laughing at my back,
With no fear of attack,
As [...]